NUESTRO MÉTODO

¿Por qué es tan difícil aprender inglés? ….

Teniendo en cuenta que muchas personas llevan toda una vida estudiando inglés, en el colegio, en el instituto, incluso en la universidad….  ¿Por qué cuando llegan a un país de habla inglesa se dan cuenta de que son incapaces de entender ni de hacerse entender por los lugareños? ¿De qué han servido todos esos años de exámenes y estudio?

Play in English ha sido creada con un objetivo muy concreto:  Procurar transmitir a todos los niños y niñas que acudan a nuestro centro la base que necesitan para que sus presentes y futuros estudios del idioma den los frutos esperados.

Introduciremos a nuestros alumnos y alumnas en el idioma siguiendo el orden natural de aprendizaje de una lengua. Para ello aplicamos en el aula una metodología propia a la que denominamos método PIE (Play In English)… y, por favor, no lo lean como [pie] parte del cuerpo en castellano, sino como [pahy] pastel típico anglosajón. 😜

Antes de analizar con mayor profundidad en que se basa esta metodología nos gustaría presentarnos, ya que la idea de Play In English se originó a partir de nuestra experiencia personal con el aprendizaje de esta lengua. Las instigadoras de toda esta idea somos Kimberly y Jennifer, dos hermanas de madre inglesa y residentes en Castellón. De niñas, a pesar del origen británico de nuestra madre, al vivir en España la influencia del Castellano era arrolladora y la inmersión lingüística (que es lo ideal) prácticamente imposible, por lo que el Castellano se convirtió en nuestra lengua principal también conocida como “lengua materna”, a pesar de ello, eso no impidió el correcto desarrollo de nuestra capacidad de comprensión, comunicación y correcta pronunciación en inglés.

¿Cuál fue el factor que marcó esa diferencia? A simple vista es evidente, un constante contacto con el idioma desde muy pequeñas y a través de una persona con una excelente pronunciación y fluidez en la lengua.

Dedujimos entonces que una lengua SI se puede aprender “de oído” pero ese oído debe ser entrenado desde muy tierna edad, para que podamos asimilar todos esos fonemas y giros gramaticales que no están incluidos en nuestra lengua materna y que de otra manera nos serían muy difíciles (que no imposibles) de reproducir y comprender de más mayores.

Siguiendo esta línea de pensamiento comenzamos a desarrollar las bases de la metodología que hoy utilizamos con nuestro alumnado.

Nos preguntamos: ¿Cómo se aprende una lengua materna?, es decir, ¿cómo empieza un bebe a hablar? Con la respuesta a esta pregunta consideramos que deberíamos plasmar esa misma fórmula a la enseñanza de una segunda lengua y las fases a seguir eran las siguientes:

1º – ESCUCHAMOS E IMITAMOS.

Hablar está directamente relacionado con escuchar. Al escuchar hablar a otras personas aprendemos como suenan las palabras y como se estructuran las frases. De esta forma, practicamos y experimentamos con el uso de la lengua, dientes, paladar y cuerdas vocales, se entrenan mientras intentan imitar y reproducir lo escuchado.

2º – COMPRENDEMOS.

Relacionamos el lenguaje con la realidad y comenzamos a aprender aquel vocabulario y gramática que reconocemos. Buscamos el sentido de lo que nos dicen y hemos escuchado a partir de lo que conocemos, ampliar ese vocabulario y aprender a utilizarlo se hace fundamental para poder comunicarnos.

3º – HABLAMOS.

Comenzamos a pronunciar en voz alta y saber utilizar en el contexto adecuado aquellas palabras y frases que reconocemos y comprendemos.

4º – LEEMOS Y ESCRIBIMOS (Lectoescritura).

Seremos capaces de leer y escribir aquel vocabulario que reconocemos y comprendemos. En un idioma como el inglés la práctica es fundamental a la hora de leer y escribir, porque las reglas siempre tienen muchas excepciones y hay que saber reconocer los sonidos que leemos o que queremos reproducir en un papel. Comenzamos esta fase cuando consideramos que el alumnado esta preparado para iniciarse en ella.

En resumen, vamos a introducir a sus hijos e hijas en el nuevo idioma desde el principio, ENTRENANDO SU OIDO, SU DICCIÓN Y SU MEMORIA. (Comprender, hablar y utilizar el vocabulario y gramática para crear aprendizajes significativos).

El resto viene después, la lectura y la escritura serán introducidos cuando el alumnado esté preparado para iniciarse en las mismas con seguridad y confianza.

A partir de aquí sabíamos “¿QUÉ?” queríamos enseñar, la segunda fase era “¿A QUIÉN?”. Toda nuestra metodología se basa en la adquisición de ciertos aprendizajes a edades tempranas y durante la niñez, por lo tanto, nuestro grupo objetivo debía ser el de niños y niñas de entre dos y doce años. Nuestra formación en educación infantil nos dio las herramientas necesarias para dar forma a la metodología que queríamos aplicar. Fue imprescindible conocer sus hitos evolutivos, sus necesidades sociales y afectivas y en general todos aquellos aspectos relacionados con la educación infantil que propiciaron la creación de una metodología e implantación de técnicas motivacionales adecuadas a cada edad y nivel de madurez de cada alumno o alumna.

Esto nos lleva a la última pregunta: “¿CÓMO?” En nuestro afán por proporcionar una atención personalizada creamos grupos reducidos y mantenemos un contacto directo con las familias para acercarnos a cada alumno o alumna.

En definitiva, nuestra metodología se adapta al alumnado y no al revés, cada niño y niña tienen unas necesidades específicas, unos gustos y un grado de madurez diferentes a los que debemos adaptarnos lo máximo posible si queremos que realmente aprendan y disfruten de sus clases.

Durante los cuatro años que Kimberly estuvo trabajando en una importante guardería de Hersham en el condado de Surrey (Inglaterra), pudo observar y aprender de primera mano como los ingleses enseñan a sus niños y niñas a hablar, leer y escribir su propio idioma. Aprendió toda clase de técnicas motivacionales que consideramos se podían adaptar al aprendizaje de una lengua extranjera.
Y así lo hicimos. Porque la clave está en la MOTIVACIÓN. Los juegos, cuentos, canciones y las actividades creativas son los medios para que los niños y niñas utilicen el idioma para participar de la diversión. WE PLAY IN ENGLISH.

Cada actividad o juego tienen una duración adaptada al grado de madurez y capacidad de concentración de cada edad, así como, un objetivo idiomático concreto. Estos objetivos son planteados a principio de cada curso procurando seguir el currículo de la Generalitat Valenciana aplicado en las escuelas de la Comunidad. De esta forma, además, reforzamos las enseñanzas recibidas por el alumnado dentro de sus propias escuelas, para que sus esfuerzos durante nuestras clases también se vean reflejados en sus calificaciones escolares.

Demos la oportunidad a los niños y niñas de demostrarnos de lo que son capaces y al mismo tiempo dejémosles pasar un rato divertido con sus compañeros, compañeras y maestras.

Gracias por su atención, esperamos ver sus niños y niñas por nuestro centro con ganas de divertirse y aprender.

 

Dirección

Av. de Chatellerault, 13 Bajo,
12005 Castelló de la Plana, Castelló

Horario

Horario de atención al público

Lunes a Viernes: 10:00 a 12:00
Lunes a Jueves: 16:00 a 17:00
Fuera de estos horarios llamar para concertar cita previa

Teléfono Y Email

964 190 715
info@playinenglish.net

Infórmate

9 + 1 =